Moema

Moema
Moema - Rodolfo Bernardelli

sábado, 19 de fevereiro de 2011

Uma pequena história de um clássico chamamé


Merceditas, La Leyenda que Palpita

"Mercedes Strickler Khalov, morreu aos 84 anos no dia 8 de julho de 2001. Terminou seus dias solteira e com muitos problemas econômicos. Faleceu na sala de Oncologia do 'Hospital Esperanz'a de Santa Fé."

Assim dizia a crônica jornalística quando a Argentina celebrava o dia da Independência Nacional, cinco anos atrás. Se foi a musa inspiradora de um dos maiores Hinos de Paixão já escritos. "Era de uma beleza como poucas, grandes olhos azuis transparentes, cabelo loiro como o trigal e de uma personalidade segura e livre, com fortes raízes em sua terra..."

E assim nasceu MERCEDITAS, la "leyenda que palpita". Executada e escutada até hoje em diversas partes do mundo.

Contam que Ramón Sixto Ríos chegou a Humboldt (província de Santa Fé) como guitarrista de uma companhia teatral. Uma noite foi a um baile no 'Salón Sarmiento', onde havia muita gente, porém ficou deslumbrado por uma 'gringuita' de vestido branco.

Tudo começou com uma profunda amizade que se transformou em amor puro. Ríos, teve que voltar para Buenos Aires, porém a promessa de continuar a relação por carta. Depois de 6 meses, retorna a Santa Fé para pedir Mercedes em casamento. Ela contava com a aprovação dos pais, porém não aceitou o convite.

Meses depois a jovem estava em casa escutando rádio, quando começou a tocar um lindo chamamé que lhe chamou a atenção. Em seguida, ficou surpresa por notar frases que Ríos havia dito a ela pessoalmente.

Ramón Sixto Ríos se casou com outra mulher, ficou viúvo e voltou a pedir em casamento a musa da sua canção mais célebre. Ela, novamente disse que não.

Esta história de encontros e desencontros, deixou o sabor amargo de um amor impossível a Ríos. Para Mercedes, a proposta de um homem que quis entregar seu coração e a nós uma das melodias mais belas. Passam os anos, porém a história renasce quando escutamos MERCEDITAS.

Merceditas é um dos chamamés mais executados no Brasil. São incontáveis os grupos e cantores (mesmo de outros ritmos) que gravaram e interpretam este lindo chamamé em suas apresentações, tanto na versão em português e espanhol. "Merceditas, la leyenda que palpita".


¡Qué dulce encanto tiene
en mi recuerdo, Merceditas,
aromada florecita,
amor mío de una vez!

La conocí en el campo,
allí muy lejos, una tarde,
donde crecen los trigales,
provincia de Santa Fe.

Así nació nuestro querer,
con ilusión, con mucha fe.
Pero no sé por qué la flor
se marchitó y muriendo fue.

Y amándola con loco amor,
así llegué a comprender,
lo que es sufrir, lo que es querer;
porque le dí mi corazón.

Como una queja errante
en la campiña va flotando
el eco vago de mi canto,
recordando aquel amor.

Pero, a pesar del tiempo
transcurrido, es Merceditas
la leyenda que palpita,
en mi nostálgica canción.

Así nació nuestro querer,
con ilusión, con mucha fe.
Pero no sé, por qué la flor
se marchitó y muriendo fue.

Y amándola con loco amor,
así llegué a comprender,
lo que es sufrir, lo que es querer;
porque le dí mi corazón.


--- em português

Que doce encanto traz a minha lembrança
Mercedita, minha flor a mais bonita
Que uma vez tanto amei
A conheci no campo há muito tempo
Numa tarde onde crescem os trigais
Província de Santa Fe;

E assim nasceu nosso querer
Com ilusão com muita fé
Mais eu não sei porque a flor
Foi murchando até morrer

E amando-lhe com louco amor
Assim cheguei a compreender
O que é querer o que é sofrer
Por ter lhe dado o coração

E como vento errante nas poçilhas
Vai sobrando um eco vago do meu canto
Vai lembrando aquele amor
Mas apesar do tempo já passado
És Mercedita a lembrança que palpita
Na minha triste canção

Extraido do site: www.chamame.com.br

2 comentários:

  1. Fiquei intrigada com a história...
    Pq ela disse não, quando ele novamente lhe pediu em casamento?
    Mas a música é linda...linda... linda...

    ResponderExcluir
  2. Eu estou encantada com esta história e gostaria de encontar na íntegra a entrevista que Mercedes Strickler Khalov concedeu à revista argentina. Se alguém souber como posso achá-la...(já procurei em muitos sites)por favor, deixe um recado que eu retorno.

    ResponderExcluir